“비 온다는 예보를 피해 피서를 갔는데, 내내 비가 왔어.”
필자 친구의 넋두리다. 일기예보만 믿고 떠난 여행은 ‘허무’ 그 자체였단다. “몇 일 동안 숙소에만 갇혀 있었다”며 깊은 한숨을 짓는다. 새로 산 수영복은 태그조차 떼지 못했다.
기상청의 일기예보가 말썽이다. 이번 장마철, 비 소식에 대한 예상이 계속해서 엇나가면서 많은 시민들이 불편함을 호소하고 있다. “어라, 비 온단 소식 없었는데?” 혹은 “외출 삼가라더니 쨍쨍한데?”라는 말을 많이 하기도, 듣기도 하는 요즘이다. 일기예보에 따라 휴가계획을 잡은 직장인이나, 날씨에 따라 생업에 영향을 받는 관계자들의 속은 잔뜩 흐림이다.
더욱이 기상청이 올해 2월, 예보의 정확도를 높이기 위해 약 500억원에 달하는 슈퍼컴퓨터를 도입한 사실이 알려지면서 부정확한 일기예보의 원성이 더욱 커지고 있다. 그런데 우리 국민들만 일기예보에 대해 불만을 갖는 것일까? 외국의 기상청은 날씨를 정확히 예측하고 있을까? 해외 네티즌들의 의견을 통해 알아보자.
해외의 기상청과 일기예보도 족집게 수준은 아닌가 보다. 인터넷에는 부정확한 일기예보와 기상청을 비난하는 이미지와 댓글이 넘쳐났다. 한국과 마찬가지로, 많은 해외 네티즌들은 “기술이 발전했음에도 불구하고 오히려 기상예보의 정확성은 떨어지는 것 같다”며 불만을 토로했다. 심지어 일부 네티즌들은 기상학과 일기예보가 쓸데없이 돈만 낭비하는 주범이라며, 강한 비판의 목소리를 내기도 했다.
다른 한편으로는, 급격한 기후변화로 인해 정확한 날씨 예측이 더욱 힘들어졌다며, 기상청을 옹호하는 네티즌들도 보였다. 또한 최근처럼 종잡을 수 없는 날씨를 예측하는 예보관들은 이러지도 저러지도 못하는 난처한 상황에 처해있다며, 이들에 대한 이해를 부탁하기도 했다.
: WW Point
1) No-win situation (Lose-Lose situation) : 양측 모두에게 손해가 되는 상황, 긍정적인 여지가 없는 상황. 흔히 양측 모두에게 이득이 되는 상황을 뜻하는 ‘윈-윈 (Win-Win)’의 반대말. 양측 모두에게 손해가 되거나, 뭘 해도 안 되는 진퇴양난의 상황을 일컫는 말.
예문) If the in-laws visit them or they visit the in-laws, either way they see it as a no-win situation. (시댁이 우리를 방문하던, 우리가 시댁을 찾아가던, 뭘 하든 안 좋은 상황이다.)
2) Go nuts: (미친 듯이) 날뛰다, 열광하다. 미치다. ‘미치다. ‘라는 의미의 표현. 긍정적인 의미로는 ‘무언가에 미친 듯이 집중하거나 열광하는 것’을 뜻하고, 부정적 의미로는 ‘제정신이 아니거나, 미친 듯이 날뛰는 것’이라는 표현으로 쓰일 수 있겠다.
예문) everybody has that one friend who goes nuts when he gets drunk. (모두에게는 술에 취하기만 하면 미친 듯이 날뛰는 친구가 한 명 정도는 있을 것이다.)
아예 몇몇 네티즌들은 일기예보에 대한 관심은 접은 채, 기상캐스터에게만 흥미를 보이기도 했다.
: WW Point
Put something on the map : ~를 유명하게 만들다. 널리 알려지게 하다. 직역하자면 “~를 지도 위에 놓다.”라는 의미. 특정한 인물, 장소, 주제 등이 사람들의 이목을 끌게 만드는 것을 의미하는 말.
예문) The success of her latest movie puts her on the map, helping her to become a top actress.(최근 출연작의 흥행은 그녀가 유명세를 얻어, 톱 여배우로 거듭날 수 있도록 했다.)
또한 SNS에서는 러시아의 기상 예보관들이 날씨 예측에 실패했을 때, 벌금을 문다는 사실이 알려져 화제가 되기도 했다. 이에 대해 많은 네티즌들이 조금 과하기는 하지만 속은 시원하다는 반응을 내비쳤다. 자국에서도 이러한 법을 적용하면 좋겠다고 외치는 이들도 보였다.
:WW Review
Inaccurate forecasting made people to go nuts and put Meteorological Administration on the map in a negative way, which is no-win situation for everyone.
(부정확한 기상예보는 사람들을 미쳐 날뛰도록 만들었고, 기상청을 (나쁜 의미로) 더 널리 알려지게 만들었다. 이는 모두에게 해가 되는 상황이다.)
(일러스트:hOlly Braun/shutterstock.com)
월드&워드 세상은 지금 무엇을 보고, 어떻게 말하는가? 나라 밖 이슈와 그들의 반응을 갈무리한다. 외쿡에서 요긴히 써먹을 만한 실전 영어표현은 덤이다