‘전자파로 당신의 신경을 조작할 수 있다.’
누군가 이렇게 말한다면, 당신은 어떠한 반응을 보일까? 아마 대부분의 사람이 고개를 절레절레 흔들며 ‘공상영화에나 있을 법한 일’이라고 웃어 넘길지도 모른다.
그런데 최근 해외 SNS에서 이런 내용의 ‘음모론’이 화제가 되고 있다.
사건의 발단은 (북한 웹사이트 공격 등으로 우리에게도 잘 알려진) 해커집단 ‘어나니머스(anonymous)’ 페이스북 페이지에 올라온 한 게시물이었다. 어나니머스는 페이스북에 정체를 알 수 없는 일련번호를 올리며 네티즌들에게 ‘검색해보라’고 부추겼는데, 알고 보니 이 번호가 ‘전자파를 이용한 정신조작 기술’의 미국 특허등록번호였던 것이다.
게다가, 특허신청자인 Hendricus G. Loos는 이 특허 외에도 6개의 신경조작 및 자극 등의 특허를보유한 것으로 알려져 논란이 더욱 가중된 상황이다. 미국의 CIA는 이미 50~60년대에 인간의 정신 조작을 목적으로 하는 ‘MK울트라’라는 계획을 실행에 옮긴 적이 있는바, 많은 네티즌이 ‘정신조작’이라는 주제에 더욱 촉각을 곤두세우고 있다. 그렇다면 세계 네티즌들은 이러한 음모론에 어떠한 반응을 보이고 있을까?
몇몇 네티즌들은 디스토피아(부정적인 미래세계) 영화에나 나올법한 계획적 통제와 행동조작이 현실로 이루어질 수도 있다며 우려를 표했다.
네티즌들의 조사결과, 신경조작 기술의 특허신청자가 정부기관에 재직 중인 연구원인 것으로 알려지자 더욱 큰 파문이 일기도 했다.
: WW Point
The plot thickens : 이야기가 점점 재미있어지다, 점점 더 복잡해지다. 어떠한 요인이나 사태로 인해 상황이 새로운 국면을 맞이하는 것을 의미한다.
예문) The police and witnesses pointed out vicitm’s ex-husband as an assailant, but he was spotted at the bar when the incident happened. The plot thickens.(경찰과 증인들은 피해자의 전남편을 가해자로 지목했지만, 그는 사건이 일어난 시간, 한 술집에서 목격되었다. 사건이 점점 더 복잡해지고 있다.)
굳이 전자파가 아니더라도 많은 사람들이 이미 TV, 인터넷, SNS 등의 미디어로 인해 정신을 지배받고 있다고 지적하는 네티즌들도 보였다. 또한 같은 맥락에서 현대인들이 매스미디어에 쓸데없이 많은 에너지를 소모하고 있다고 주장하는 이도 있었다.
반면에, 이러한 음모론에 코웃음을 치는 이들도 자주 보였다. 9/11 테러조작, 일루미나티의 세계지배설 등 여러 음모론이 떠도는 가운데 이번 사태 또한 딱히 새로울 것이 없다는 반응이 많았다.
: WW Point
1) (Wear)A Tin hat : 공사용 철모, 음모론 신봉자. 음모론 따위에 피해망상을 가진 사람. 직역하자면 공사용 철모를 지칭하는 단어. 독심술을 막기 위해 공사용 철모를 쓰는 행위를 지칭하는 것에서 유래되어 현재는 음모론을 신봉하여 과도한 피해망상을 가진 사람을 비꼬는 단어로 쓰이고 있다.
예문) Don’t take the words of tin hats too seriously (음모론 신봉자의 말을 너무 진지하게 받아들일 필요는 없다.)
2) (Curl up into) a fetal position : 아이처럼 웅크리다, 벌벌 떨다. 어린 아기가 웅크린 모습을 비유적으로 표현하는 말로. 무서워 벌벌 떨거나 우는 것을 의미.
예문) After the breakup with her girlfriend, she curled up into a fetal position and cried like a little baby. (남자친구와 헤어진 후 그녀는 아이처럼 웅크려 펑펑 울었다.)
한편, 이러한 음모론은 근거 없는 공포심과 두려움을 조장할 뿐이라며, 이를 퍼뜨리는 이들에 대한 환멸감을 내비치는 이들도 있었다.
이미 SNS에 완전히 빠진 사람들이 TV, 인터넷, 등의 매스미디어의 정신세뇌에 대해 논하는 상황을 비웃는 이도 있었다.
: WW Point
As plot of conspiracy theory thickens, tin hats would curl up into a fetal position and shit their pants.
(음모론에 대한 이야기가 점점 더 복잡해질수록, 음모론 신봉자들은 아이처럼 웅크려 벌벌 떨지도 모른다.)
(일러스트:Krol/shutterstock.com)
월드&워드 세상은 지금 무엇을 보고, 어떻게 말하는가? 나라 밖 이슈와 그들의 반응을 갈무리한다. 외쿡에서 요긴하게 써먹을 만한 실전 영어표현은 덤이다