11월 첫째 주: 어떤 저주의 힘이 더 셀까?
11월 첫째 주: 어떤 저주의 힘이 더 셀까?
11월 첫째 주: 어떤 저주의 힘이 더 셀까?
2016.10.31 22:53 by 써누

결실의 계절이다. 스포츠의 세계도 마찬가지. 한국에선 한 시즌의 최종 승자를 가리는 한국시리즈가, 미국에서는 월드시리즈가 뜨겁게 펼쳐지고 있다.

(사진:Daniel Padavona/shutterstock.com)

특히, 이번 한국시리즈에는 신생팀 NC다이노스가 처음으로 왕좌를 꿈꾸는 등 많은 이야깃거리를 낳고 있다. 미국 월드시리즈의 상황도 꽤 흥미롭다. 메이저리그에서 가장 오랫동안 우승을 하지 못한 두 팀이 맞붙었기 때문. 최종 시리즈를 치르고 있는 '시카고 컵스'와 '클리브랜드 인디언스'의 마지막 우승은 각각 1908년과 1948년. 이를 한국史에 대입하면, 순종 2년 우승팀과 대한민국 정부수립의 해 우승팀이 맞붙은 셈이다.

美 프로야구단 시카고 컵스의 우승 도전은 108년 만이다.(사진:Ffooter/shutterstock.com)

미국에선 특정 팀이 오래 우승하지 못하면, '~의 저주'라는 표현을 많이 쓴다. 컵스와 인디언스 양팀이 가진 '염소의 저주'와 '와후 추장의 저주'는 메이저리그에서 유일하게 풀리지 않은 저주로 남아있다.(염소의 저주: 야구장에 염소를 가지고 들어온 관객이 강제 퇴장을 당하자 그 이후로 우승을 못하고 있는 징크스 / 와후 추장의 저주: 인디언스의 팀 상징인 와후 추장을 우승꽝스러운 얼굴로 바꾼 후 우승을 하지 못하고 있는 징크스)

하지만 이번 맞대결로 두 저주 중 하나는 풀릴 예정. 그렇다면 미국 네티즌들은 이번 월드시리즈에 대해 어떤 반응을 보이고 있을까?

살면서 한번도 팀의 우승을 목격하지 못한 것이 양팀 팬들의 대부분. 따라서 많은 팬들은 두 팀의 월드시리즈 진출에 매우 격렬한 반응을 보였다.

: WW Point

be over the moon: 날아갈 듯 기쁘다. 직역하자면 '달로 날아갈 것 같다'는 표현. 비유적으로 매우 기쁜 감정을 설명할 때 쓰이는 말

ex) She was over the moon when her boyfriend showed her an engagement ring(남자친구가 약혼반지를 내밀자, 그녀는 날아갈 듯 기뻐했다.)

양팀의 팬들에게 이번 월드시리즈 우승은 그 동안 바라왔던 간절한 숙원. 때문에 댓글창은 양 팀팬들의 격렬한 기 싸움과 언쟁으로 과열되기도 했다.

: WW Point

Bandwagon fan: 철새팬, 냄비팬. 자신의 스포츠팀이 성공하고 있을 때만 응원하는 팬들을 비꼬는 단어.

ex) Don't compare me with other bandwagon fans. I've been all time supporter of this team for 30 years.(다른 철새팬들과 비교하지마. 난 이 팀을 30년 동안 항상 응원해온 사람이다.)

월드시리즈에 진출하지 못한 타 팀 팬들 또한 두 팀에게 경의를 표하며, 응원의 메시지를 전하기도 했다.

가장 오랫동안 우승하지 못한 두 팀의 흥미로운 맞대결에 많은 네티즌들이 나름대로의 우승 예측을 하기도 했다.

승리를 간절히 바라는 양팀 팬들은 승부의 작은 변수에도 민감할 수밖에 없을 터. 오랫동안 이어져 온 야구계의 저주에 경계심을 보이는 팬들도 많았다.

아무래도 언론의 관심은 클리브랜드보다는 무려 108년동안 우승을 차지하지 못한 시카고 컵스를 향해 있었던 것이 사실. 이에 짜증을 표하는 네티즌들도 자주 보였다.

: WW Point

butt handed to someone : 완패하다, 처참하게 무너지다. 직역하자면 "(때릴 수 있도록) 엉덩이를 내밀다."라는 표현. 스포츠, 싸움 등에서 상대방에게 무참히 깨지는 것을 의미하는 말.

ex: He had no such humility until his ass was handed to the better player(자기보다 더 잘하는 선수에게 무참히 지기 전까지, 그에게서 겸손함이라곤 전혀 찾아볼 수 없었다.)

: WW Review

Bandwagon fans would be over the moon when their team wins the league, but would not even watch the game when their team's butt is handed to another team.(냄비 팬들은 자신의 팀이 리그에서 우승하면 날아갈 듯 기뻐하겠지만, 자신의 팀이 다른 팀에게 완패한다면 경기를 보려고 하지도 않을 것이다.)

(일러스트:Mascha Tace/shutterstock.com)

월드&워드 세상은 지금 무엇을 보고, 어떻게 말하는가? 나라 밖 이슈와 그들의 반응을 갈무리한다. 외쿡에서 요긴히 써먹을 만한 실전 영어표현은 덤이다

필자소개
써누

The First 추천 콘텐츠 더보기
  • ‘성장의 상징, 상장’…스타트업들의 도전사는 계속된다
    ‘성장의 상징, 상장’…스타트업들의 도전사는 계속된다

    자본과 인력, 인지도 부족으로 애를 먹는 스타트업에게 기업공개는 가장 확실한 대안이다. 단숨에 대규모 자본과 주목도를 얻을 수 있기 때문이다. 거래 파트너와 고객은 물론, 내부 이...

  • “24주 연속 1위 브랜드의 저력으로”…‘나르카’ 운영사 ‘언커먼홈’, 매쉬업벤처스 등으로부터 후속 투자 유치
    “24주 연속 1위 브랜드의 저력으로”…‘나르카’ 운영사 ‘언커먼홈’, 매쉬업벤처스 등으로부터 후속 투자 유치

    이제 헤어 케어도 브랜딩이다!

  • “최근 가장 눈에 띄는 창업팀은?”…유망 초기 스타트업 뽑는 ‘혁신의 숲 어워즈’ 막 올랐다
    “최근 가장 눈에 띄는 창업팀은?”…유망 초기 스타트업 뽑는 ‘혁신의 숲 어워즈’ 막 올랐다

    현시점에서 가장 기대되는 스타트업 30개 사는 어디일까?

  • “Only for you”…대세는 초개인화 서비스
    “Only for you”…대세는 초개인화 서비스

    초개인화의 기치를 내건 스타트업들이 존재감이 점점 커지고 있다.

  • 타 산업과 연계, 핵심 기술 접목…“관광에 새로운 가치를 부여하라”
    타 산업과 연계, 핵심 기술 접목…“관광에 새로운 가치를 부여하라”

    '관광 액셀러레이팅 프로그램', 틈새에 대한 혁신적인 시도 돋보였다!

  • “생산성, 효율성 쑥쑥 올리는 솔루션”…매쉬업벤처스, 스타트업 ‘마일 코퍼레이션’에 초기 투자
    “생산성, 효율성 쑥쑥 올리는 솔루션”…매쉬업벤처스, 스타트업 ‘마일 코퍼레이션’에 초기 투자

    기업의 공간, 자산 관리를 디지털 전환시킬 창업팀!

  • “당신에겐 더 큰 무대가 필요하다”…스타트업의 해외진출을 지원하는 스타트업
    “당신에겐 더 큰 무대가 필요하다”…스타트업의 해외진출을 지원하는 스타트업

    스타트업의 해외 진출을 지원하는 스타트업의 등장!

  • “국내 기업의 글로벌 성장 발판 마련”…한국액셀러레이터협회, 뉴저지 진출 전략 웨비나 개최
    “국내 기업의 글로벌 성장 발판 마련”…한국액셀러레이터협회, 뉴저지 진출 전략 웨비나 개최

    국내 유망 스타트업의 미국 진출, 맞춤형으로 지원한다!